Sedem krás umeleckého prekladu
SEDEM KRÁS umeleckého prekladu (z maďarčiny)
GABRIELA MAGOVÁ, PhD. a jej hostiteľka: Daniela Kapitáňová
vo štvrtok 5. septembra o 17:00
v Knižnici Józsefa Szinnyeiho
na Eötvösovej ulici v Komárne
GABRIELA MAGOVÁ
Vyštudovala slovenčinu a angličtinu, je šéfredaktorkou časopisu Verzia, ktorý sa venuje umeleckému prekladu. V súčasnosti pracuje ako redaktorka v Slovenskom rozhlase. Prekladá prózu a poéziu z maďarčiny. (Márai, Dragomán, Szerb, Tóth Krisztina…) V r. 2021 jej vyšiel preklad románu Lászlóa Krasznahorkaiho Melanchólia vzdoru a nedávno aj jeho zbierka poviedok Svet beží. László Krasznahorkai je pokladaný za jedného z najťažšie preložiteľných autorov svetovej literatúry konca 20. storočia.
S Gabrielou Magovou sa budeme rozprávať (aj) o tom, čo musí prekladateľ obsiahnuť, ak príjme takúto výzvu. Súčasťou večera bude celoslovenské uvedenie knihy do literárneho života.